Parler Francais? Help Required

wingman

Free Member
Joined
Feb 10, 2013
Posts
1,217
Likes collected
3,333
Location
Romford, Essex
Funster No
24,645
MH
Coachbuilt Lo-Profile
Exp
Since 2012
Perhaps Frankie @yodeli or someone fluent can help me.

I've booked a site in Annecy as part of this summer's tour and have received a long email from them.

Think I've got the gist (once had private French lessons!), but I want to be sure. There are three paragraphs that I’m interested in. Here goes....


Votre reservation sera enregistrée définitement dés la reception du paiement de l´acompte d´un montant de €21.00. Je peux vous proposer de règler cette somme avant 15/3/15.


Des l’enresitrement de votre paiement les renseignements ci-dessus serant détruits et nous vous enverrons votre facture d’acompte accompangneé d’un contrat de sejour en deux exemplaires don’t l’un devra nous êtra retourne signé et date.


Le solde des frais de sejour, sont la somme de €60 á régler avant 16/8/15


Am I right in saying that they want a deposit of €21 before the 15/3/15 and the balance paid on-site by the 16th August?

Would be great if someone could translate the whole lot so that I can learn a bit more and to confirm that the reservation will be made.

Thanks in advance,

James :france:

 
Your reservation will be stored définitement dice reception of the payment of the deposit of an amount of € 21.00 . I can offer you this amount be paid before 03/15/15 . Of the enresitrement your payment information above Serant destroyed and we will send your deposit invoice accompangneé a stay contract in two copies do not need one we Etra returns signed and dated . The balance of the living costs are the sum of € 60 á settle

This is what google translate made of it, great facility, but I think I understood the French better than the English translation :D
 
just put "translation" into Goggly and put text in box

"Your reservation will be stored définitement dice reception of the payment of the deposit of an amount of € 21.00 . I can offer you this amount be paid before 03/15/15 .

Of the enresitrement your payment information above Serant destroyed and we will send your deposit invoice accompangneé a stay contract in two copies do not need one we Etra returns signed and dated .

The balance of the living costs are the sum of € 60 á settle before 08/16/15"
 
Thanks David and Judgemental
I couldn't bung it in the translator. Because of the vagaries of the email attachment, couldn't copy and paste it anywhere; hence, I had to type that lot myself!

These translators are ok, but aren't any good at deciphering tenses or colloquialisms.

Was interested in the complete word4word translation for learning purposes.

Thanks though
James

Subscribers  do not see these advertisements

 
You should email them and ask them to speak English.

What is this World coming too?


exactly......Its france what do you expect. they watch more american films, eat more mcdonalds then anyone, but steadfastly refuse to parler l'anglais :D (except our few obviously!)
 
Last edited:
Perhaps Frankie @yodeli or someone fluent can help me.

I've booked a site in Annecy as part of this summer's tour and have received a long email from them.

Think I've got the gist (once had private French lessons!), but I want to be sure. There are three paragraphs that I’m interested in. Here goes....


Votre reservation sera enregistrée définitement dés la reception du paiement de l´acompte d´un montant de €21.00. Je peux vous proposer de règler cette somme avant 15/3/15.


Des l’enresitrement de votre paiement les renseignements ci-dessus serant détruits et nous vous enverrons votre facture d’acompte accompangneé d’un contrat de sejour en deux exemplaires don’t l’un devra nous êtra retourne signé et date.


Le solde des frais de sejour, sont la somme de €60 á régler avant 16/8/15


Am I right in saying that they want a deposit of €21 before the 15/3/15 and the balance paid on-site by the 16th August?

Would be great if someone could translate the whole lot so that I can learn a bit more and to confirm that the reservation will be made.

Thanks in advance,

James :france:

Hang on , doing it on a word text as I can't remember all :rolleyes:
 
Your reservation will be complete as soon as we have received a deposit of 21 euros. I can offer you to pay before the 15/03/15 (not very usual thing to say ….in my opinion)


As soon as we have registered your payment, the above info will be destroyed and we’ll send you the invoice of your deposit along with a stay contract in 2 copies. One of them will have to be sent back to us , dated and signed


The balance of the cost is to be paid before the 16/8/15

Subscribers  do not see these advertisements

 
Your reservation will be complete as soon as we have received a deposit of 21 euros. I can offer you to pay before the 15/03/15 (not very usual thing to say ….in my opinion)


As soon as we have registered your payment, the above info will be destroyed and we’ll send you the invoice of your deposit along with a stay contract in 2 copies. One of them will have to be sent back to us , dated and signed


The balance of the cost is to be paid before the 16/8/15
Yeh, that's wot I woz going ter tipe like innit. :whistle::LOL:
 
Don't forget to type your reply in BOLD letters and type slowly!
 
  • Like
Reactions: JJ
What is this World coming too?

Presumably a planet where people are allowed to speak their own language in their own country, and to the best of my knowledge Annecy is in France.

Then again, maybe I missed some subtle irony there?
 
Presumably a planet where people are allowed to speak their own language in their own country, and to the best of my knowledge Annecy is in France.

Then again, maybe I missed some subtle irony there?


I didn't think it was particularly subtle:whistle:

Subscribers  do not see these advertisements

 
Ty

Typical Man.U. Supporter !!!!!

It's Zis,
not this ? Quelle Horeur !!!!
P.s. Who's third in the table ????? :whistle2::whistle2::whistle2:

All teams are where they should be regarding results. Prob 6 teams going for 2nd and 3rd spots, cannot see us getting one of them. Could go down to the wire.
Last time in france was for a Utd game and as my son speaks French and i can get by we never had to speak loudly at all.
 
'Your booking will be confirmed on receipt of the deposit of €21. I would suggest (in other words 'I would like..) this sum should (to) be paid before 15/3/2015. As soon as your payment is recorded the above information will be deleted and we will send you a receipt for the deposit along with two copies of your sojourn contract, one of which we would request you to return to us, signed and dated. The remainder of the fee, in the sum of €60 is to be settled before 16/8/2015'.

Le solde des frais EST, not SONT ... there is only ONE solde.

Ruddy Google is useless.

;)
 
'Dés' translated as 'dice' by google, which happens to be correct. The word should've been 'dès', meaning 'as soon as' ...

It couldn't translate 'accompangneé' as there is no such word. It is 'accompagnée'

Subscribers  do not see these advertisements

 
Frankie @yodeli and @stcyr. Take TWO likes each for that. Many thanks both.

I obviously need to go back to school! I need to know more than "Electricite ne marche pas" :D

Amicalement,

James
 

Join us or log in to post a reply.

To join in you must be a member of MotorhomeFun

Join MotorhomeFun

Join us, it quick and easy!

Log in

Already a member? Log in here.

Latest journal entries

Back
Top