Janine
LIFE MEMBER
- Aug 22, 2007
- 15,083
- 45,538
- Funster No
- 142
- MH
- 2006 A/S Nuevo
- Exp
- since 1988
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
We did German French and Latin at school , the Latin didnt stick for some reason ?I do surprise myself when I realise just how much O level French I have retained after 50 years!
It goes to show that learning is best done young
I sat in a bar in Paris a few years ago talking to the barman in French. On the second night he asked me where did you learn to speak French, I said at school. He laughed and said the way you speak French is the equivalent of me speaking the Queens English. So basically I was talking right posh French. Ooh la laI do surprise myself when I realise just how much O level French I have retained after 50 years!
It goes to show that learning is best done young
Similarly, I did an adult refresher course in German and the tutor corrected my 'ick' to 'ish'. Seems like schoolboy/girl pronunciation leaves a lot to be desiredI sat in a bar in Paris a few years ago talking to the barman in French. On the second night he asked me where did you learn to speak French, I said at school. He laughed and said the way you speak French is the equivalent of me speaking the Queens English. So basically I was talking right posh French. Ooh la la
Gina
Amo, amas, amat, amamus, amatus, amant.We did German French and Latin at school , the Latin didnt stick for some reason ?
Me too! I love the origins of language and seeing the Latin connectionsI loved Latin at school. Being a very old fashioned girls Grammar school once the O’level choices were made it was Needlework or Latin, unbelievably limiting. The clever girls did Latin and everyone else had to do needlework. I had 2 wonderful years of Pliny, lovely stories of dolphins and Vesuvius. My cousin at the Boys school down the road had a different exam board which seemed to focus on the Roman legions so he was happy as well!
LOL, you are not being rude! It is exactly the same the other way round . Stories are more adapted than translatedWe have a number of “Parallel text”books in French and Spanish that were originally bought for my children. Similar principal I suppose. I would have to say they are pretty heavy going in English, certainly not Enid Blyton type of thing.
View attachment 637286
The French stories barely make sense in English!
That’s very rude of me of course but pretty heavy going.
Its likely Polari will be the mandated tuition soonI have a series of books called Let's Parlez Franglais by Miles Kington, they always make me chuckle even though I've read them many times.
If every country had taught Esperanto as a second language we wouldn't have had as much fun.