You are very probably right. The ASA aren't too worried, I'm sure.Never really thought about it, but it could be that the term "Bio" doesn't really mean what it implies. "Bio" detergents contain stain dissolving enzymes; so most countries just lable them as enzyme containing detergents. Using an abbreviation of "Biological" is arguably incorrect in the UK.
Or the english language does not have a word for the Nordic Lagom, or all the words for Snow that the Eskimos use, don't even get started with Japanese, Language is a fascinating thingThe word you are looking for in the list of Ingredients is, 'Enzyme'
Just like, famously the french don't have a word for 'Entrepreneur', (according to former Pres. Bush)
the Spanish don't seem to have a word for Bio.
Bio in France generally means "organic" afaikYeah, not sure the reasoning behind it.
A lot of food I noticed on the continent is labelled as Bio, maybe it has a different meaning to the one were familiar with ?
We have Bio yoghurt, but they seem to have Bio everything