I went camping with my Danish Friends last weekend and had a really funny moment.
They have sheepskins to keep warm and in Danish a sheepskin is fåreskind which when spoken sounds exactly like Foreskin. So when they were discussing the sheepskin it sounded extremely funny.
It reminded me when I first met her she went to the bar and asked for Pork Swords. Turns out that is what they call Pork Scratchings.
Do any of you lot have any "lost in translation" funnies?
They have sheepskins to keep warm and in Danish a sheepskin is fåreskind which when spoken sounds exactly like Foreskin. So when they were discussing the sheepskin it sounded extremely funny.
It reminded me when I first met her she went to the bar and asked for Pork Swords. Turns out that is what they call Pork Scratchings.
Do any of you lot have any "lost in translation" funnies?