Vilanova Special

Published by billkce in the blog billkce's blog. Views: 107

Vilanova Blog Special

THANKS GOOGLE TRANSLATE:BigGrin::BigGrin::BigGrin::BigGrin:

Sunday 26 Sep 10 – Santa Maria Martorelles

A big thank you to the family Izquierdo, in Catalan, for giving us such an enjoyable day.

Un gran agraïment a la família Izquierdo, en català, per donar-nos un dia tan agradable.


Greetings Carlos, Maite and family from Bill and Carole
Salutacions Carles, Maite i la família de Bill i Carole

Well, we finally managed to arrange our meeting after a few texts and we are very glad that we came to Santa Maria Martorelles and visited your charming home.
Bé, per fi va aconseguir organitzar la nostra trobada després d'alguns textos i estem molt contents que arribem a Santa Maria de Martorelles i va visitar la seva casa amb encant.


It was nice to meet you in Pisa whilst we were camping at St Michael. We arrived in Camping Vilanova last week and we were looking forward to meeting you again, and perhaps to enjoy a lovely home made paella!
Va ser un plaer conèixer-te a Pisa, mentre que estaven acampant a San Miguel. Arribem al Càmping Vilanova i la setmana passada estàvem esperant per donar-li la reunió una altra vegada, i potser per gaudir d'una bonica casa feta la paella!


Bill is always hungry!
We caught the bus and train from Vilanova to Barcelona and then to Mollet Del Valles. Only €7 return which is good value compared to England. Good clean trains and running on time as well! We arrived one hour early but no problem; you came and picked us up in your Toyota. (advert for Carlos)
Bill sempre té gana!
Vam agafar l'autobús i tren des
de Vilanova a Barcelona i després a Mollet del Vallès. Només € de devolució de 7 que té una bona relació en comparació amb Anglaterra. Bona trens nets i en funcionament en el temps també! Arribem problema d'una hora més d'hora, però no, es va acostar i ens va recollir en el seu Toyota. (Anunci de Carlos)




A short journey to your beautiful village after admiring the new hair style of Maite.The views from the hillside over the countryside are just fantastic towards Monserrat.
We visited the 5-a-side football at the club where Carlos is President and watched Sergi and Uri play. They must have won, as Spaniards win all football!
Un curt viatge al seu bell poble després d'admirar el nou estil de pèl de Maite.Les vistes des de la vessant sobre el camp són fantàstics per Monserrat.
Visitem el futbol 5 per banda al club on
Carlos és el President i va observar Sergi i jugar Uri. Han d'haver guanyat, els espanyols guanyen tot el futbol!


Then a walk back to your home past the old roman church. Then we watched Maite prepare an excellent Paella and we now know how to do it properly in the authentic Catalan method. We sat and had lunch with the boys and were happy to see that Edgar and his girlfriend Silvia joined us. It was nice to see him again after Pisa.
Després, una caminada de tornada a casa davant de l'església romana d'edat. Després vam veure Maite preparar una excel lent paella and ara sabem com fer-ho bé en el mètode català autèntic. Seiem i havia lunch amb els nois i estaven feliços de veure que Edgar i la seva nòvia Silvia es va unir a nosaltres. Va ser agradable tornar a veure-ho després de Pisa


We managed to have a conversation in about six different languages but I think that we all did very well.
Ens les arreglem per tenir una conversa en uns sis idiomes diferents, però crec que tots ho vam fer molt well.

Then Carlos kindly drove us up to Tibidabo to see the castle and the fabulous views of Barcelona from the mountains. We went into Barcelona centre and saw the Camp Nou, Ramblas and Port Olimpico where we went for a short walk.
Llavors Carles amablement ens va conduir fins al Tibidabo per veure el castell i les fabuloses vistes de Barcelona des del mountains. Entrem al centre de Barcelona i vaig veure el Camp Nou, la Rambla i Port Olímpic, on vam anar a fer una passejada curt

Then back to the station to catch the train and bus back to Vilanova after a great day. Thankyou for showing us Barcelona which is a great city. (nicer than Madrid)
Després de tornada a l'estació per agafar el tren i l'autobús de tornada a Vilanova després d'un gran dia. Gràcies per mostrar-Barcelona, que és una gran ciutat. (Millor que Madrid

It was very kind of you to invites us into your home and have lunch with your family, who are all very well-mannered young people.
Va ser molt amable de la seva part ens convida a casa a dinar amb la família, que són tots els joves molt bones maneres

If you are ever in the UK and want to stay with us in Grantham, near Nottingham, just ask. Even if we are away in our camper van we can arrange something.
Si mai estàs al Regne Unit i vol quedar-se amb nosaltres en Grantham, Nottingham, a preguntar. Fins i tot si estem lluny de la nostra caravana podem arreglar alguna cosa.

Once again, thank you and we hope to see you next September when we can take you for a meal in Barcelona!
Una vegada més, gràcies i esperem veure't el proper setembre, quan podem prendre per un dinar a Barcelona!.

Goodbye.
Adéu.

Bill and Carole.

You need to be logged in to comment